Jak používat "celé město" ve větách:

33 Celé město se shromáždilo u dveří.
И целият град се бе събрал пред вратата.
Celé město vyjde do ulic, aby se s námi rozloučilo.
Целият град ще се стече за да ни изпрати:
Víte, celé město ví, že jste dával peníze Violet Bickové.
Целият град говори, че даваш пари на Вайълет.
Celé město je poseto arabskými vlajkami.
Целият град е покрит с арабското знаме.
Celé město si myslí, že jsem cvok, kvůli téhle stolní hře.
Целият град ме мисли за луда заради тази игра.
Ale jestlipak by měl odvahu raději chytit kulku, než aby pomohl někomu vymazat celé město?
А достатъчно ли е мъжествен да лапне куршума... но да не помогне на някой да изпари целият град?
Celé město oslavovalo svátek nějakého svatého, takže všichni byli opilí nebo se o to snažili.
В града имаше някакъв празник, което значи, че всички бяха или пияни, или пили достатъчно.
Teď jsem zodpovědný za celé město.
Сега нося отговорност за цял град.
Děkujeme, otče Macklepenny, že jste jel přes celé město, aby jste k nám promluvil.
Благодаря ви, отче Макълпени, че дойдохте до тук, за да говорите пред нас.
Nikdo nic k čertu neudělal a teď celé město čeká na další pohromu.
А сега целия град живее в страх в очакване на следващата напаст.
Celé město se hýbe, protože já chci.
Целият град се движи заради мен.
Hned jak se zbavím La Bouffa a podrobím si celé město, celé New Orleans bude v mých rukou.
След като се оттърва от Г-н Ла Буф, ще ръководя целия град... Ще държа цял Ню Орлеанс в ръцете си.
Zůstal tam sám a jich je celé město.
Един е той там. Против него е целият град.
Chci ho mít ve všech rubrikách, chci aby se celé město dozvědělo, jak je ten člověk nebezpečný.
Искам го навсякъде, където можем да го сложим. Искам целият град да знае колко е опасен.
Nevíte, že nás celé město nenávidí?
Не знаеш ли, че градът ни мрази?
Budeš posílat svou ženu otvírat dveře, když je celé město okupováno?
Направете вашата trimii жена, за да отворите, когато градът е под окупация?
Jestli uzavřeli celé město kvůli tomu, co máš v hlavě, tak tam možná bude i klíč k jeho otevření, ne?
Ако затвориха цялото небе заради това, което е в главата ти, то ключът към това да го отворят може би също е в главата ти.
Pokud nebude fungovat tak, jak má, celé město by zhaslo.
Ако "кошерът" спре работа, целият град ще потъне в тъмнина.
Takže zničíte úplně celé město a zabijete úplně všechny v něm...
Ще разрушиш цял град и ще убиеш всеки в него.
Jak nám pak může Řím věřit, že postavíme celé město, když se nám zboří zatracená aréna?
Как Рим ще ни повярва, че можем да построим наново цял град, ако не можем да поставим един обикновен спектакъл?
Sundal celé město na tři dny.
Изключи целия град за 3 дни.
Celé město vám bude navždy vděčné.
Целият град ще ви бъде благодарен.
Batman kvůli ní prohledává celé město.
Батман обърна града, опитвайки се да я намери.
Chce spáchat sebevraždu a pozval celé město, aby se k němu připojilo.
Опитва да се самоубие и кани града да се присъедини.
Už mě unavovalo jezdit přes celé město každý dva týdny.
Бях се изморил да шофирам от град в град, на всеки две седмици.
Celé město hledá muže, pachatele útoku, při kterém byl jeden policejní strážník vážně zraněn a druhý zemřel.
Нападател остави ранен полицай и друг мъртъв.
Celé město bude chtít ráno odpovědi.
Целият град ще иска отговори сутринта.
Vysmívalo by se nám celé město.
Ще ни се присмиват цяла година.
Celé město hned musí šílet z malého rodinného výletu?
Семейство може да отиде на пикник, без да блокирате града.
Jen tehdy bylo celé město pohřbeno pod pískem.
Но тогава целият град беше заровен под пясъка.
Mohla jsem z toho okna vidět celé město.
Можех да видя целия град през прозореца си.
Celé město mluví jen o tobě.
Целият град говори само за теб.
44 Příští sobotu přišlo skoro celé město slyšet Boží slovo.
13:44 На следната събота току-речи целият град се събра да чуе словото Божие.
34 A hle, celé město vyšlo naproti Ježíšovi; a když ho spatřili, poprosili ho, aby odešel z jejich končin.
34 И ето, целият град излезе да посрещне Иисус; и като Го видяха, Му се примолиха да си отиде от техните области.
34 A celé město vyšlo naproti Ježíšovi, a když ho spatřili, prosili ho, aby se vzdálil z jejich končin.
Когато го видя, те помоли да си отиде от техните предели.
Nukleární záření způsobilo, že se celé město a jeho obyvatelstvo proměnilo v prach.
Дълготрайната вреда от ядрената радиация превърнала цял град и неговото население в пудра.
Stále více si uvědomujeme, že nepotřebujeme zhustit celé město.
Все повече осъзнаваме, че няма нужда да сгъстяваме целия град.
3.3323929309845s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?